
坐在捷運上,我總是習慣性地看到大招牌就發音,看起來就像白痴,雖然極小聲,但旁邊坐的一位穿得很體面的白髮白鬚阿伯,他還是聽到了,並且糾正了我的發音。
那是一個運動場的名字,他接著開始介紹這個場地:「很多以前,這裏是人們舉行抗議的集會所,但現在沒了,因為這裏沒有屋頂。」他露出一種不屑的表情。
以前?比如六八學運嗎?「不,不,不,是六八『革命』。」我又被糾正一次。「那是一場不折不扣小資產階級的革命。」
「小資產階級?可是工人後來不也是都罷工加入了嗎?」
「工人?他們在那場革命,只是被操弄的對象,是被小資產階級操弄的對象,工人什麼也沒有,是最可憐的。在法國歷史上,根本就沒有一場革命是為了工人。」對了,這是第三次糾正。
他話匣子一開了:「法國總是高談什麼自由、民主。告訴你,自由可能有一點吧,但法國從來不是民主的國家。」他頓了一下,以知識份子的眼神繼續說:「應該說,這世界上根本沒有所謂的民主,民主都是騙人的,民主在人類歷史只出現過一次,就是古希臘時代。」
後來我們閒聊了一些,他問我是不是韓國人,我答是台灣人,他說我一個外國人會說法文是很不錯的,但是:
「法國文化是很難理解的。」
這句話說完,他剛好到站,旋說聲再見下車,企圖留下一臉茫然的我們;但我們卻忍著他離去後,不約而同笑了出來:
「一個驕傲的巴黎人。」
我探頭探腦進入一個協會,這裏有一個圓桌,三分之二的成員是老人,其餘年輕人明顯是外國人,沒錯,這就是有名的老人協會,老人打發時間和想練習法語的外國學生聊天。
坐下來時就決定了聊天的對象,我的旁邊是位媽媽,沒三分鐘,我就知道她老公是工程師,三個孩子各在金融界、媒體界及美國工作,她本身則是學文學出身,家裏有無數的藏書。
「不錯的工作,至少可以賺到不少錢。」當她談到那位金融界的孩子時,我隨口回答。
怎知她臉色一正,似乎被冒犯:「賺錢可不是他的興趣。」
沒錯!再度遇到正點貨色了:驕傲的巴黎人。
「那您是怎麼知道這個協會的?」我想,要招募這些肯和外國人聊天的老人也不是件容易事。
她優雅地喝了口茶,沒看著我卻淺淺微笑:「這個問題應該是我問您的吧,應該是『您』怎麼認識這個協會的吧?我就是這個協會啊,是『您』怎麼認識我們的吧。」
看來有人真是一個死外國人,居然敢以客為主,於是我靜靜聽她介紹這個協會歷史,演講結束時,她說:「所以,有問題嗎?」
當然有,「那這裏是誰提供金援?」
「我們。」她指向這些老人,繞一圈,最後指向自己。
我看著眼前的甜點、茶水,再看看這個約三十坪的空間,想起這地段的房租,不禁為他們的情操而動容。
「這真是一件不容易的事,光是這個房租…」
「房租?這是件極幸運的事,我們這個場地是由一個教會所提供,所以不必付房租。」
「啊?那…那…真是幸運啊…」
離去前,另一個義工拿報名表給我,我看了看:「那我現在交十歐好了。」
「不急不急,下次來再交好了。」其實一年十歐,也幾乎算免費的啦。
不錯的地方, 嗯,這裏應該還有不少我想遇到的人。
Recommend to Front page

Joe導遊(5)
喬大,近來可好?過年上哪去啊,挺是想你呢?!
最近覺得熱情急速消褪中,整個都懶散了啊~~~~~~~
想找人聊聊卻沒人...真是有點慘~~嗚嗚嗚~~~~
什麼時候電電他們一下吧
看來你可以以這個協會為起點
來寫一系列的法國人列傳了...
覺得很有意思
想請問 這個老人協會資料哪裡找勒?
因為我人也在巴黎 時間也有多...
無意中從狐大的網站連到你家
我也住巴黎,也很想知道這個協會的加入方式
方便告訴我資料嗎?先謝謝你囉
想必也是不錯的
光榮的台灣人(不賴哦)
沒有種族對立的話
那就更加100分囉
Dear 小福星:看在你不驕傲的份上,告訴你好了:「故事情節發生在T3
上。」
Dear lilou:剛又回了一次信給你喔。
Dear matilda、clelia:慘了,難道…我們遠避各方仇家,躲到巴黎來,
這次總於要曝露行跡了嗎?嗚~嗚~嗚~(抱歉,太晚l來回留言了,您
們應該早就google到了吧)
Dear freedom:您引發了個好思考,「驕傲的台灣人」跟「驕傲的巴黎
人」好像不一樣,一個是有民族主義集體意涵,一個是源於個人自負
(「我才不把錢放在眼裏呢!」),為何一個形容詞會有不一樣的投射描
述,還真是一件有趣的事。
但是90年代以前台灣人的驕傲卻大多是身為中國人之中最富強族群的驕傲,
帶有強烈的「中國民族主義集體意涵」的投射,如版主所說。
隨著虛幻的中國民族主義在台灣逐漸瓦解,以及中國大崛起,
泛藍族群很焦慮,因為「台灣人」再也不能比「大陸人」驕傲;
隨著本土的台灣民族主義在台灣逐漸興盛,以及中國大威脅,
泛綠族群也很焦慮,因為「台灣人」面臨「中國人」武力威脅與國際打壓!
敬祝joe大大元宵節快樂!
不知道驕傲的巴黎人是否會湊熱鬧過元宵節呢?呵呵~~~
老人協會應該給你們免費優待的
轉了,比較寬心了。
Dear 不獨立的clelia:寄出了。(matilda請直接寄信到我們的信箱)
Dear 小福星:對啊,看到老人們等不到外國人上門聊天,也蠻為他們覺
得可憐的。
最近法國SNCF開通TGV東部新線,經過史特拉斯堡往德國,
台灣媒體有報導,但報導將SNCF翻譯為法國鐵路局?
我對此翻譯頗持疑,因為就我的認知,
SNCF是國營公司體制,非行政機關體制,
所以應翻譯為「法國國家鐵路公司」為宜。
請您幫忙確認,謝謝!
國國家鐵路公司;其主管機關是法國內閣的「交通觀光部」,其內並無鐵
路局這樣的單位,只有「海路陸路局(direction)」。
另外,巴黎RATP的翻譯可能也要斟酌。
巴黎RATP包括M(地鐵)、T(輕軌電車)、RER(區域鐵路)、BUS等不同運具服務,
"T"就是本主題的那張圖片所示,這是台灣比較陌生的運具,
"RER"就是傳統鐵路都會區間捷運化,類似近年推動中的台鐵捷運化。
整體而言,像RATP整合多種運具在同一經營單位的經驗,也是台灣比較陌生的,
所以貴站翻譯為巴黎地鐵可能不夠完整,因為地鐵只是其中之一。
建議稱為巴黎大眾運輸公司,如果RATP是屬於公司體制(或是行政機關體制?)。
如果joe大大有空,幫忙確認一下,謝謝您!
業,屬於公司性質。(RER:Réseau Expresse Régional 地區快速鐵路網。)
大巴黎地區不只有RATP在負責運輸,另外Train-banlieue,隸屬SNCF;此
外,依稀記得RER和Metro是分屬不同工會,二者採固定比率拆帳;有時一
張票可前後搭了三種車子,但我一直無法了解三者如何拆帳…特別是RATP
與SNCF;而在車上捉逃票的人,又是哪個單位的?罰金會歸到誰手上?
要不要加入我們的msn(見名片),因為這很像在msn了。
我知道在巴黎都會區也有SNCF,其實應該說法國到處都有SNCF,
可能科西嘉島沒有吧(我不確定?),如果那邊沒有鐵路。
如TGV高速列車屬於SNCF的招牌列車,以巴黎為起點連接(或控制)法國各地,
取代19世紀以來傳統鐵路主導陸上運輸的地位。
從巴黎RER地圖來看,RER有SNCF營運的,也有SNCF/RATP聯營的,
但前者較多,Train-banlieue應該是屬於SNCF在RER提供的服務項目,
RER也可能是SNCF營運的中長途路線(連接巴黎以外地區)的一部份。
RER的前身大多是巴黎傳統鐵路創建時期遺留下來,日後因應巴黎都會發展,
而有某種程度的調整或轉型,才會產生RER這個名稱。
(台鐵捷運化某個程度上參考法國RER或其他先進國家傳統鐵路轉型經驗)
經過轉型之後,RER某個程度上與Métro類似,
但RER站距較長且行駛區間較長,Métro的設站與路網較密集,
且兩者權責單位也不相同。
法國其他大都會區應該也可以找到SNCF營運的RER路線。
「依稀記得RER和Métro是分屬不同工會」
應該是說SNCF與RATP分屬不同營運公司,當然有各自的工會也有拆帳的情況。
我不知道除了以上兩家,巴黎是否有第三家大眾運輸業者加入「票證整合」,
我意思是,若沒有加入票證整合,當然不會發生拆帳的情況,
所以若巴黎只有兩家,就只有兩家拆帳而非三家拆帳的情況。
若使用電子票證(如smart card),透過進站/出站或上車/下車的刷卡,
即可記錄使用類型、區間,拆帳將變得比較清楚且容易。
若使用傳統票證,那可能就要事先約定比例拆帳。
原則上各公司分別在自己的車上抓逃票,並收取罰金,罰金應該不必拆帳。
因為Métro大多是地下化路線,旅客搭車在陰暗的地下通道移動,
社會學者質疑為何民眾被迫離開巴黎市區街道,轉進地下活動,
並且將市區街道使用權讓給(所得較高的)小汽車使用者呢?
就運輸經濟學的觀點而言,市區街道是寶貴且有限的資源之一,
如何合理且有效率分配是重要的運輸議題、經濟議題且是社會議題!
近年來RATP一方面改善Métro服務品質,讓旅客可以當更有尊嚴的地鼠,
另一方面則推動大眾運輸重返市區街道,盡可能排除小汽車干擾,
例如新型態的Tramway(輕軌電車),使旅客可以享有使用市區街道的權力,
可以欣賞市區街景,也提高大眾運輸可及性。
在車廂設計上,尤其對於行動不便者,輕軌電車因為其低底盤設計,
相當便利於他們搭乘,也可視為重視人權的展現。
巴黎Métro超過一百年了,累積了超過一百年的營運經驗,
也累積了許多對於民眾日常生活的省思,對台灣是個具啟發性的案例。
以上是關於「技術、權力、管理、理性」的案例簡介與小小淺見,
請joe大大持續努力、加油!
一、「Train-banlieue應該是屬於SNCF在RER提供的服務項目」
不,RER與Train-banlieue二個路線是不一樣的,車廂也不一樣,坐起來
的感覺上RER軌距大些。
二、「法國其他大都會區應該也可以找到SNCF營運的RER路線」
RER應只存在巴黎,法國只有一個「大都會」,就是巴黎。
三、「SNCF與RATP分屬不同營運公司...我不知道除了以上兩家,巴黎是
否有第三家大眾運輸業者加入《票證整合》」
我果然記錯了;RER依路線分由RATP與SNCF二者管理,但這二個公司都由
STIF(大巴黎運輸聯合會)所管理;總而言之,Train-Banlieue、RER和
Métro都由STIP管理,由他一統江湖了。STIP七成多的預算來自乘客,近
三成來自公家,由它來分配預算給這二家公司。
四、「RER的前身大多是巴黎傳統鐵路創建時期遺留下來」
RER是'62起所新建,非傳統交通路線的遺留改建。
五、「RER也可能是SNCF營運的中長途路線(連接巴黎以外地區)的一部份」
RER與SNCF中長途路線不同,坐RER不可能一直坐就坐到馬賽去,連坐
Train-Banlieue也不會坐出大巴黎地區太遠。所以跟台鐵的路線是差很多的。
六、「旅客可以享有使用市區街道的權力…盡可能排除小汽車干擾」
其實早期電車、後來的公車,都沒有剝奪旅客使用到市區街道;但如果可
以選擇,我還是會去當地鼠,因為比公車快、舒適、班次頻繁。另巴黎市
府最近在推腳踏車,除台北外,對台灣有點難了,這必需有林蔭道的配
合,是城市的不同想像…
是有點舊了,但國內運輸學界對於法國關心不多,所以也找不到更新,
像是STIF對我完全是陌生的咚咚....他們比較關心英、美、日、德等。
方便的話,您可否列出一、三、四、五的資料出處,最好有網站,
我可以找老師討論一下。
至於第六,我的回應是,
那是相對剝奪之意,當然並非指完全排除使用市區街道,
(也或許是社會學者故弄玄虛,創造地鐵地鼠一語?)
早期路面電車後來都退出江湖,
(巴黎還有殘存的老古董嗎?我知道東京、京都、廣島等還有)
公車也因為道路擁擠而服務品質日趨低落,
(巴黎有公車捷運嗎?即Bus Rapid Transit,台灣正在推動)
所以,一般旅客只好去當地鼠,當然這是因為地鐵比較有效率,
但快捷未必等於品質,某些大都會的地鐵服務品質偏低,例如紐約。
我提到,RATP改善Métro服務品質讓旅客可以當更有尊嚴的地鼠,
或是推出新型Tramway(輕軌電車),這是在管理面或技術面對於服務品質的努力,
也是巴黎RATP經驗走在世界先端,比較特殊且值得參考之處。
像是北捷不但快捷而且服務品質高,頗符合世界趨勢....
台灣的交通部門也想推腳踏車,但整體交通環境頗複雜,不只林蔭道配合的問題,
正如你說,的確「是城市的不同想像」,這可上綱到都市計畫層級來談,
仍與交通行政領域相關,呵呵~~
至於第二,這就要整體理解SNCF的營運狀況,顯然是大工程,暫且先擱著囉。
感謝您的熱情回應與給我腦力激盪。
Comment Permissions: Allow commenting